首页 > 教育资讯 > 正文

世界前十的翻译大学有哪些

2024-06-04 13:03:33 | 瀚博招生网

今天瀚博招生网小编整理了世界前十的翻译大学有哪些相关内容,希望能帮助到大家,一起来看下吧。

本文目录一览:

世界前十的翻译大学有哪些

世界前十的翻译大学有哪些

1、美国蒙特雷高级翻译学院

美国蒙特雷高级翻译学院成立于1955年,现在加州的蒙特雷市中心,2015年更名为:Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)(直译:蒙特雷国际研究学院),原名:Monterey Institute of International Studies(MIIS) 。

美国蒙特雷高级翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。

该学院为联合国、欧盟及各个国家的 *** 机构培养了大批专业翻译。

2005年,该校加盟了位于美国佛蒙特州的明德学院(Middlebury College),一所在语言教育、国际经济和环境研究方面有杰出实力的着名学府。

蒙特雷国际研究学院下设两所研究生院及多个国际一流的研究中心,旨在培养国际政策研究、翻译及口译、语言教学及国际商务方面的专业人才。

1) Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education   2) Graduate School of International Policy and Management   翻译及口译研究院(Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education)   该研究院是世界上最前沿的翻译和口译专家训练基地,培养最顶级的外交、贸易、科学及商业领域的翻译及口译人才。

该学院与巴黎高等翻译学院和英国纽卡斯尔大学口译学院并称为世界三大顶级翻译学院。

该学院设有7个语种:中文、法语、德语、日语、韩语、俄语西班牙语

蒙特雷的强大不仅在于对学生语言能力的培养,它非常重视译员综合素质的养成,虽然大家都会讲:译员要know something of everything, 要成为jack of all trades. 但是真正可以做到的又有几家呢?蒙特雷可以,除了最基本的双语听说口笔译课程,它依托自身在语言文化研究和国际政策问题方面的雄厚学术背景对学生进行全方位知识信息的灌输轰炸,它开有贸易、法律、商务等等等的课程,甚至要求学生撰写广告策划案。

它的口译课程被AIIC(国际会议口译员协会)列为global top 15,毕业生直接输送到联合国、欧盟、各大国际组织及各国 *** 。

设有四个硕士学位:

Master of Arts in Translation (MAT) 翻译硕士

Master of Arts in Translation and Interpretation (MATI) 翻译及口译硕士

Master of Arts in Conference Interpretation (MACI) 会议口译硕士

Master of Arts in Translation and Localization Management(MATLM) 翻译及本地化管理硕士

该院的会议口译硕士课程被瑞士日内瓦的国际会议口译员协会(Association Internationale des Interprès de Confénce,AIIC)列为全球最顶尖的15个研究生课程之一。

2、英国纽卡斯尔大学

纽卡斯尔大学(Newcastle University)的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。

大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。

第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。

开设专业:

MA Translating and Interpreting

MA Interpreting

MA Translating

MA Translation Study

3、法国高等翻译学院

法国高等翻译学院(ISIT)(现已经更名为巴黎跨文化管理与传播学院)是法国一所培养高级翻译以及跨文化事务专家的精英大学(Grande Ecole)。

该校创建于1957年(《罗马宣言》签订年)。

该校是法国精英大学联盟(CGE)、国际大学翻译学院联合会(CIUTI)等大学组织的成员,并已与联合国和美国国务院签署备忘录。

除了传统的翻译相关专业以外,学校还开设管理类课程方向,以便帮助学员打开通往不同跨国公司担任国际事务的道路。

同时与其他国内外院校合作提供双学位项目,如同巴黎第二大学法学院的双学位项目,以培养法律翻译高端人才,为世界律师行(纽约巴黎律师行等)输送人才。

目前百分之八十以上的毕业生活跃在国际舞台。

工作语言包括英语、法语、汉语、西班牙语、意大利语、 *** 语和德语。

该校主要课程项目包括:跨文化语言管理、科学技术的跨文化传播(CIST)、专门翻译欧洲硕士文凭、会议传译、国际法律专家等。

高等翻译学院与巴黎第十大学博士研究生院合作设立了“笔译、口译与语言应用研究中心(CRATIL)”。

该中心包括14名研究员,主要研究主题为翻译学,并负有与法国和国外大学的其它博士研究生院进行学术合作的使命。

4、威斯敏斯特大学(University of Westminster)

威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。

威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。 瀚博招生网

虽然对该校的成员认证已在三年前被取消,学校也因此关闭了会议口译专业,目前的课程设置较以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教学水准并被广泛认知,每年申请的学生数量依然很多。

只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大学已经关闭了EMCI课程,所以目前英国大学暂时没有EMCI成员大学,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向公共服务口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证,而非大学)。

同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。

开设专业:

MA Interpreting

MA Translation and Interpreting

5、赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)

赫瑞·瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。

赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。

根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的 *** 机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。

还有一些毕业生从事自由翻译职业。

开设专业:

MSc Interpreting and Translating

6、诺丁汉大学(Nottingham University)

诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校。

大学成立于1881年,当时是一所学院。

1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一。

英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。

诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。

开设专业:

MA /English Translation &Interpreting

7、萨里大学 (University of Surrey)

萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有近三十年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。

大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。

最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。

开设课程:

MA Business Translation with Interpreting

MA Translation

MA Audiovisual Translation

MA Specialist Translation and Translation Technology

MA Monolingual Subtitling and Audio Description

MA Public Service Interpreting New from

8、伦敦城市大学(London Metropolitan University)

伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。

课程的一个关键部分是一个实践课。

在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。

伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语

另外,伦敦城市大学是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学)。

开设专业:

MA Interpreting

MA Conference Interpreting

9、曼彻斯特大学(University of Manchester)

曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。

大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。

学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。

学校课程的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。

选修课占1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。

Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3。

开设专业:

MA Translation and Interpreting Studies

10、英国华威大学(University of Warwick)

华威大学于1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。

国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。

华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。

学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。

开设专业:

MA Translation Studies

MA Translation, Media and Cultural Transfer

MA Translation, Writing and CulturalDifference

以上就是英国大学艺术与设计专业排名top10的相关介绍,希望对留学英国的学子们有帮助。

世界前十的翻译大学有哪些

英语语言文学专业出国读研可以去哪些国家

其实现在出国留学大都都是先准备好自己要学什么专业,其实现在大多都是先学习自己的专业,那英语语言文学专业出国读研可以去哪些国家?我也为各位整理了相关的信息,各位也可以参考一下。

英语语言文学专业

英语语言文学以英语为学习和研究对象,是属于文学类外国语言文学下的一个学科,是我国设置最早的外语专业之一。英语语言文学专业研究方向有翻译理论与实践、英美文学、比较文学等。

注:英语语言文学并不是纯粹的英国文学与文化研究,而是指说英语的国家和地区的文学研究,包括:爱尔兰、美国、印度等国家。

研究方向:仅供参考

01英国文学

02美国文学

03西方文论

04西方文化研究

05中西文学比较研究

英语语言文学专业培养目标

本专业的培养目标是能够培养厚基础、宽口径的英语实用型人才,熟练掌握听、说、读、写、译等实践技能,深刻了解英语语言、文学以及英语国家历史、社会、文化、政治、经济等知识,并具有扎实的实践能力和比较广博的人文社会科学文化知识和初步的科学研究能力。了解本学科的研究现状和发展趋势;具有严谨、求实的学风和独立从事科学研究的能力与实践能力;具有较强的外语运用能力,能胜任高校外语教学与研究及涉外工作、且具有独立工作能力的高层次、高素质的专门人才。第二外语应具有一定的听说能力及熟练阅读本专业外文文献的能力;能熟练运用计算机和网络进行研究工作。

英国英语语言文学专业院校推荐

一、牛津大学University of Oxford,世界排名第1

牛津大学建校于1167年,位于英国的牛津大学具有世界声誉,它在英国社会和高等教育系统中具有极其重要的地位,有着世界性的影响。英国和世界很多的青年学子们都以进牛津大学深造作为理想。

二、剑桥大学University of Cambridge,世界排名第2

剑桥大学成立于1209年,剑桥大学和牛津大学齐名为英国的两所最优秀的大学,由于这两所古老的大学在办学模式等很多方面都很相似,故常被合称为“Oxbridge”(“牛剑”),90位诺贝尔奖得主出自此校(实际来此校工作或执教过的人数可能更多,有指超过100位)。

三、爱丁堡大学The University of Edinburgh,世界排名第11

爱丁堡大学位于苏格兰的首府爱丁堡市,全校分设三大学院(College)并下设22个小学院(School),三大学院分别是:人文与社会科学院、科学与工程学院、医学与兽医学院。爱丁堡大学的26个专业中有24个个专业被外部评估机构评为“优秀”或者“极为满意”。

四、伦敦大学学院University College London,世界排名第14

伦敦大学学院是英格兰继牛津、剑桥后第三所成立的大学,也是第一所允许学生来自任何种族、宗教和阶层的大学,还是第一所提供女性受高等教育平等权利的英国大学,历史上第一个学生会和大学剧院也诞生于此。

五、华威大学The University of Warwick,世界排名第16

华威大学是世界百强名校 ,英国顶尖研究型大学,常年位居英国大学排名前十,位于英国英格兰中部华威郡和考文垂市的交界处。华威大学创立于1965年,以其高水准的学术研究和教学质量而闻名,在世界各大主流大学排名中,常居全球前百名乃至前五十名。

六、约克大学The University of York,世界排名第24

约克大学是一所位于英格兰约克郡的顶尖研究型大学。作为罗素集团,世界大学联盟,N8大学联盟,白玫瑰大学联盟,欧洲大学工会(EUA)的重要学术成员,约克大学不仅科研实力雄厚,教学质量也与剑桥大学并列教学联盟的首位。从1617年人们向詹姆斯一世国王发出建校请愿失败后,到1963在罗宾斯报告催生下与华威大学、苏塞克斯大学、兰卡斯特大学等平板玻璃大学一同建校至今,约克大学已发展成欧洲前50强的学术组织。

七、伦敦国王学院King's College London,世界排名第25

伦敦国王学院是世界二十强顶尖名校,伦敦大学的创校学院之一,世界著名研究型学院,英国金三角名校,罗素集团成员,SES-5成员。伦敦国王学院的毕业生对19世纪的科学、医学和社会生活做出较大贡献,推动了自然科学和社会科学的发展,并一直处于较领先地位。

八、曼彻斯特大学The University of Manchester,世界排名第26

曼彻斯特大学位于英格兰中北部,英国第三大城市曼彻斯特市中心的大学村内。曼彻斯特大学是最受欢迎的英国大学,每年收到的本科生申请数量超过其他所有英国大学。曼彻斯特大学拥有世界级的文化资产,包括天文台,博物馆,剧院,艺术馆和全英第三大图书馆。

英国英语语言文学专业研究方向

(1)美国文学 American Literature

专业概述:美国文学专业研究从殖民时期到现在的美国文学及其发展。

职业选择:撰稿人,我,中小学教师,新闻分析,记者和通讯员,中学后教育,公益律师,技术作家,作家。本专业大学毕业生的起薪水平在30000美元/年左右。

(2)英国文学 British Literature

专业概述:美国文学研究从英语语言诞生到现在的英伦三岛以英国为母语的人民的文学及其历史。

职业选择:广告、市场营销公共关系经理,我,中小学教师,新闻分析、记者和通讯员,中学后教育,技术作家,作家。本专业大学毕业生的起薪水平在32000~40000美元/年左右。

(3)创作 Creative Writing

专业概述:创作专业着重于诗歌和散文的创作。学生们阅读和分析成名作家的作品,并学习从事原创性的工作。

职业选择:撰稿人,我,中小学教师,新闻分析、记者和通讯员,技术作家,作家。本专业大学毕业生的起薪水平在30000~35000美元/年左右。

(4)英语English

专业概述:英语专业学生阅读、讨论和撰写有关以英语为母语的人的文学和文化,还学习英语的历史、结构,以及运用。

职业选择:成人教育工作者,撰稿人,我,新闻分析、记者和通讯员,公共关系专家,技术作家,作家。本专业大学毕业生的起薪水平在30000~40000美元/年左右。

(5)技术与业务协作 Technical and Business Writing

专业概述:该专业着重于编写和我科学、技术,以及商业资料所需的理论、方法与技巧。

职业选择:我,新闻分析、记者和通讯员,公共关系专家,技术作家,网页设计师,作家。本专业大学毕业生的起薪水平在40000~55000美元/年左右。

美国英语语言文学专业介绍

美国英语语言文学专业就业领域

英语语言文学专业毕业的同学因为其强大的阅读,交流沟通和写作能力,很多进入到了电影和新闻行业工作。

与媒体相关的行业自然也包括出版行业,大量的英语语言文学专业毕业的同学凭借自己在文学领域的造诣和写作能力进入出版社工作。

接下来自然是最常见的英语专业(其实不只是英语专业,各个语言的专业)就业的方向了,教师和学术研究的方向。大量的英语专业毕业的学生进入在小学中学进行英语的授课工作,同时有更高学术追求的同学会继续研究生的学习,最后进入大学当教授等。

另一个常见的工作领域就是市场,广告和公关行业。除此之外,其他英语专业毕业生也经常从事的行业和职业也包括图书馆管理员,档案管理,图书销售,信息和研究,旅游,社会工作,青少年工作,人力资源,零售管理和销售等等。

想进入政府机构,公共事业领域的话,本身强大的沟通协调能力外,还要了解当地的人民生活,政治经济发展状况。

想进入法律行业,英语专业的毕业生还需要进一步提高自己的逻辑能力和思辨能力,并且了解法律系统和一定量的法律术语。

想在金融领域大展拳脚,英语专业的毕业生已经拥有沟通交流和写作能力,还需要大量提高自己的数学能力和领导力,同时良好的组织协调能力也是需要的,再加上一点对于金融经济社会的敏感性。除此之外,英语专业的毕业生还在银行,自由写作,词典编纂,口译/翻译(双语毕业生),治疗和心理学领域继续发展。

美国英语语言文学专业院校推荐

哈佛大学Harvard University

加州大学伯克利分校University of California, Berkeley (UCB)

耶鲁大学Yale University

斯坦福大学Stanford University

普林斯顿大学Princeton University

加州大学洛杉矶分校University of California, Los Angeles (UCLA)

芝加哥大学University of Chicago

哥伦比亚大学Columbia University

英语语言文学内容包括:

古代文学(Old English literature): 450–1100

中世纪文学(Middle English literature): 1100–1500

文艺复兴时期文学(English Renaissance): 1500–1660

新古典主义文学(Neo-Classical Period): 1660–1798

19世纪文学(19th-century literature):浪漫主义文学与维多利亚时代文学

20世纪初期文学English literature since 1901:二次世界大战

世界前十的翻译大学有哪些

国外有哪些大学有同声传译专业?

文库网页知道文库百科更多
百度一下
同声传译专业学校排名
设置
到底部 ↓
同声传译专业学校排名
1、巴斯大学(University of Bath) 巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的 学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。提供英-法、英-德、英-义、英-西、 英-俄等欧洲语, 以及英-中、 英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。 巴斯大学重视学生的翻译和口译实践, 课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩。学校还 会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。小班授课。其实力这么强,入学要求当然也相当高。建 议尽早递交申请。 开设专业: MA in Translation and Professional Language Skills MA in Interpreting and Translating 纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇 聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。 大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma), 接下来是第二年为期 12 个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:MA Translating 翻译硕士、MA Interpreting 口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、 或者 MA Translation Studies 翻译学硕士。 开设专业: Translating Graduate Diploma Translating and Interpreting MA Interpreting MA Translating MA Translation Studies MA 3、曼彻斯特大学(University of Manchester) 曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也 是英国著名红砖大学之一。曼大以教学严谨,学术风气自由著称,创新作为教学和学术研究的主导思想, 已形成传统。大学翻译和跨文化研究学院在 1995 年开设了翻译专业的硕士课程,自 2007 年该课程融入 了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专 业中的领头院校。 学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各 国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课程的核心课程占 1/3,授课内容为两大部分:翻译学与 口译学、翻译口译研究方法。选修课占 1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程, 实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科 技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口
译任务的完成)占课程的最后 1/3。该课程旨在培养知识架构全面,能够实地独立完成翻译或口译工作,灵 活应变的高级人才,还将针对如科技、新闻等方面的专业知识进行专门培训。 开设专业: Translation and Interpreting Studies MA 利兹大学(University of Leeds) 作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。 利兹大学的科研成就举世共睹,创新精神国际闻名,是全英最好的 10 所研究性大学之一,其高质量 的教学科研在国际上享有盛誉,使利兹的毕业生深受全球雇主的青睐。利兹大学现代语言文化学院下属的 翻译研究中心在全世界享有盛名。学校的师资以专家为主,教授学生英语与 10 种其他语言的互译。学院 向各个文化背景的学生提供了成为高素质专业翻译的机会。而且,学校在课程设置上以职业为导向,有很 大的灵活性,学生可以进行自主选择,丰富自己的文化知识和素养。翻译中心积极的开展由欧盟的 Leonardo 项目来资助的 2 个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。学校的宗 旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。 利兹大学该专业最大的特点就是开设了会议翻译口译专业和屏幕翻译专业。会议口译是为大型国际会 议服务的专门职业,属于大学研究生院层次的专业教育。相对而言,会议口译较难,但市场需求大,待遇 相当于“金领”级,因而也成为很多英语专业类学生的理想职业。 开设专业: Applied Translation Studies MA Translation Studies and Interpreting MA Conference Interpreting and Translation Studies MA Interpreting: British Sign Language-English MA Screen Translation Studies MA Conference Interpreting Postgrad Dip 5、萨里大学(University of Surrey) 萨里大学于 1966 年建校,其教学质量与研究水平已达到相当高的水平,该大学设有 12 个学院,提 供本科、硕士各种专业的课程,其宗旨是培养训练有素的人才,使之能够胜任工业、商业或任何一种职业 工作,满足世界各国的共同需求。萨里大学极为重视相关性研究、创新性研究以及教学课程,与工业界建 立广泛的联系,与世界各国的研究机构保持互动交流,从而赢得了国际性大学的声誉。 大学的翻译、口译类专业并不是很出名,但是其翻译中心自 1985 年成立以来也有 20 多年的历史了, 提供了 10 多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员, 教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。从 1985 以来,翻译中 心给毕业生提供在英国以及世界各地提就业的机会。大学任教的老师经验丰富,不论从实践还是到学术, 都有专业人士传授技巧。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、 视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。
开设课程: Business Translation with Interpreting MA Translation MA Audiovisual Translation MA Specialist Translation and Translation Technology MA Monolingual Subtitling and Audio Description MA MA Public Service Interpreting 6、华威大学(University of Warwick) 华威大学于 1965 年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威 大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超 强。 华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译 语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿 童文学作品以及宗教文化等等。 开设专业: MA/Diploma in Translation Studies MA/Diploma in Translation, Media and Cultural Transfer MA/Diploma in Translation, Writing and Cultural Difference 7、密德萨斯大学(Middlesex University) 开设了一门与口译相关的课程: MA Interpreting “本课程旨在把学生培养成为一名符合英国外交部职业水准的高级口译人员或会议同声传译员。” 课程优势: —该课程的针对性较强, 与其它类似课程不同, 没有 Translation 相关的模块, 学生只是着重学习口译。 —师资雄厚:本课程由英国外交部首席翻译官、在中英口译、翻译界享有盛名的林超伦博士亲自任教。 —课程学习期内,保证安排学生到口译公司/机构实习。 —设备先进和丰富的藏书: 配备了国际最先进的同声传译工作间及红外设备、 黑匣子口译训练软件等等。 图书馆内有丰富的口译、翻译藏书,以备学生查取资料、撰写论文之需。 New from 2009
同声传译有很多,包括英语同声传译、日语同声传译、韩语同声传译、德语同声 传译、俄语同声传译、法语同声传译等 10 多种语言 上海外国语大学今年 4 月 18 日成立高级翻译学院。据有关负责人介绍,该学院 目前下设口译系、笔译系和翻译研究所。口译系开设的会议口译专业课程,旨在 培养胜任国际会议同声传译和交替传译工作的专业会议口译员。今年 7 月 14 日 开始正式招生,8 月 15 日截止报名。8 月 23 日进行笔试,9 月上旬进行口试。 学制为两年全日制专业培训, 完成课程者通过会议口译专业考试者将获得会议口 译专业证书(Professional Diploma in Conference Interpreting);通过全
国硕士学位统一考试, 完成口译领域硕士论文研究并答辩通过者可获得语言文学 (口译研究方向)硕士学位。专业证书和硕士学位不挂钩 上海外国语大学翻译学院院长柴明介绍说, 报考者除了能够用英语进行无障碍交 流之外,关键还要对两种工作语言系统熟练掌握。另外,同声传译专业对从业者 的专业知识、 灵活应变能力、 心理素质、 身体素质等要求都非常高。 如要对金融、 经济、制造、市政、环保等各个领域的知识有所了解,且对非英语为母语的发言 者口音也要有一定的了解,如对拉美人、印度人说英语的特点和方式有所了解 上海外国语大学高级翻译学院 北外高级翻译学院同声传译(又称翻译理论与实践)专业,设硕士学位,旨在培 养英汉同声传译人才和其他高级口笔译人才,学制两年。考试成绩合格并通过论 文答辩者,授予外国语言学与应用语言学硕士学位。 北京外国语大学 / 研究生处
11 月份东升人力资源市场大型现场招聘会预告
发布时间: 2010-11-5
11 月份东升人力资源市场大型现场招聘会预告
11 月 9 日 11 月 12 日
百家知名企业大型综合类专场招聘会 宜昌行业龙头企业大型企业专场招聘会
11 月 16 日 11 月 19 日 11 月 23 日 11 月 26 日 11 月 30 日
外贸、行政管理、基层管理、工厂类大型招聘会 大型酒店、旅游、娱乐、专卖场、商业、行政管理、工矿企业现场招聘会 营销、文秘、财务、行政人事类大型综合类现场招聘会 技能促就业”计算机、电子、通信、生物医药、化工、机械制造类现场招聘会 工厂类、服务类、技术类、营销类现场招聘会
↑ 回顶部
1/1页
保存书签 | 我的书签
【公告】文库侵权文档删除 >
看不到文档?请切回 旧版
百度一下
登录  - 帮助 - 反馈 - 百度首页
©2011 Baidu 使用百度前必读

以上就是世界前十的翻译大学有哪些全部内容,更多相关信息,敬请关注瀚博招生网。

免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
与“世界前十的翻译大学有哪些”相关推荐
世界前十的翻译大学有哪些?
世界前十的翻译大学有哪些?

波兰大学排名 1、华沙大学 世界排名:308 华沙大学成立于1816年,坐落于波兰共和国首都暨最大城市华沙,是世界级著名研究型大学、中欧地区顶尖高等学府、世界三百强名校以及波兰规模最大的高等学府,培养了众多优秀人才,包括7位诺贝尔奖获得者和5位波兰总理。 2、雅盖隆大学 世界排名:309 雅盖隆大学建立于1364年,是波兰的第一所大学,也是世界上最古老的大学之一,位于波兰

2024-06-05 17:32:47
世界大学排名前十的大学是哪些?
世界大学排名前十的大学是哪些?

世界大学排名前十的大学是哪些? qs中国大学排名如下: 1、清华大学 2、北京大学 3、香港大学 4、复旦大学 5、香港科技大学 6、香港中文大学 7、浙江大学 8、上海交通大学 9、香港城市大学 10、香港理工大学 11、台湾大学 12、中国科学技术大学 13、南京大学 14、国立清华大学 15、同济大学 16、武汉大学

2024-04-08 21:30:59
翻译专业就业方向有哪些
翻译专业就业方向有哪些

翻译专业就业方向有哪些 翻译专业 就业方向有哪些? 快车教育,某名企 人力资源总监 曾先生表示,翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。 高考填报志愿已经开始了,那么翻译专业的就业方向有哪些?下面让快车教育我综合了快车教育的建议,为各位看官介绍一下翻译专业就业方向分析吧,仅供参考!

2024-05-25 21:28:37
西安翻译学院是几本学校 西安翻译学院院系设置有哪些
西安翻译学院是几本学校 西安翻译学院院系设置有哪些

西安翻译学院是几本-是985还是211学校?西安翻译学院是几本大学?是一本还是二本三本学校?西安翻译学院是公办还是民办?是985还是211院校?西安翻译学院是不是野鸡大学?很多同学都很关注这些问题,本文将奉上这些与西安翻译学院相关问题的答案。 一、西安翻译学院是几本?西安翻译学院是二本大学。根据西安翻译学院2022年在全国各省的招生批次可知:西安翻译学院在山西、黑龙江、四川、广西、贵州、甘肃

2023-08-01 02:22:53
世界排名前100的大学(世界大学前十名)
世界排名前100的大学(世界大学前十名)

2022世界排名前100的大学 2022世界排名前100的大学如下: 1、麻省理工学院 2、斯坦福大学 3、哈佛大学 4、加州理工学院 5、牛津大学 6、 苏黎世联邦理工学院 7、剑桥大学 8、帝国理工学院 9、芝加哥大学 10、伦敦大学学院 11、新加坡国立大学 12、普林斯顿大学 13、南洋理工大学 14、洛桑联邦理工学院

2024-05-06 06:56:29
世界大学艺术与设计学院排名前十的有哪些?
世界大学艺术与设计学院排名前十的有哪些?

世界艺术类大学排名一览表 世界艺术类大学排名一览表如下: 1.皇家艺术学院RoyalCollegeofArt。 2.伦敦艺术大学UniversityoftheArtsLondon。 3.新学院大学TheNewSchool。 4.罗德岛设计学院RhodeIslandSchoolofDesign(RISD)。 5.意大利米兰理工大学PolitecnicodiMilano。

2024-04-14 07:38:08
西安翻译学院教育资质怎么样 西安翻译学院王牌专业有哪些
西安翻译学院教育资质怎么样 西安翻译学院王牌专业有哪些

西安翻译学院王牌专业有哪些、各专业排名情况怎样 1、西安翻译学院王牌专业名单

2023-06-30 11:21:31
考研考翻译专业,有哪些比较好的大学?
考研考翻译专业,有哪些比较好的大学?

考研考翻译专业,有哪些比较好的大学? 全国共有20所开设翻译专业的大学参与了2015翻译专业大学排名,其中排名第一的 是北京外国语大学,排名第二的是广东外语外贸大学,排名第三的是华东师范大学,以 下是翻译专业大学排名2015具体榜单 1北京外国语大学2广东外语外贸大学3华东师范大学4上海外国语大学5浙江大学6复旦大学7北京航空航天大学8暨南大学9华中师范大学10黑龙江大学11河北师范大学

2023-12-17 03:21:21